| |
| |
258 Source language planing de jeudi Bonjour
Voici notre planing de rendez-vous pour Jeudi:
A part cela, afin de pouvoir obtenir un devis plus précis de la part des comptables que nous allons rencontrer, peux tu demander au bureau de New York: 1) quel sorte de rapport ils auront besoin. 2) combien de fois par ans ils veulent un rapport ?
Bien Cordialement Vertalings gedaan Thursday's planning | |
| |
| |
| |
| |
| |
153 Source languageThis translation request is "Meaning only". Bonjour nous gardons un excellent souvenir de... Bonjour nous gardons un excellent souvenir de notre voyage avec toi! Comme promis, nous t'envoyons quelques photos de ce voyage. en esperant avoir à nouveau de tes nouvelles, On t'embrasse Amitiés Nous sommes partis en Mongolie avec un chauffeur et une cuisinière mongole qui ne parlent ni francais ni anglais... Vertalings gedaan Hello We keep an excellent memory about..... | |
| |
| |
264 Source language Zabierasz ludzi… Zabierasz ludzi
Przez tysiące łez ludzkich mówisz do nas Panie W obrazach cierpienia pokazujesz Siebie Malujesz życie w różnych odcieniach Po dziwnych ścieżkach nas wiedziesz
Uczysz nas mądrości po swojemu A w prostych słowach kryjesz Swe tajemnice
Zabierasz ludzi którzy nam tyle dali Nie możemy zdać się na nich British English Vertalings gedaan You take away the people Tu emportes les personnes | |
293 Source language Nie uciekaj Nie uciekaj
nie odchodź Przyjaciółko jestem nie uciekaj komuś naprawdę zależy a ty tak nieładnie nie wierzysz
patrzę jak zamykasz siebie by powiedzieć światu że stracił sens zamykasz i płaczesz bo nie potrafisz inaczej choć ja jestem
powiedz mi Przyjaciółko gdzie cię szukać powiedz jak cię wołać by przekrzyczeć to co w tobie krzyczy British English Vertalings gedaan Don't escape Ne t'échappe pas | |
| |
| |